domingo, outubro 22, 2006

Um admirador de Quintana na Itália


O professor italiano Pierino Bonifazio está em Porto Alegre para participar da Feira do Livro. Ele concederá a palestra "Ítalo Calvino, a linguagem e a literatura", no dia 1º de novembro, às 19 horas, no Centro Cultural Erico Verissimo (Rua dos Andradas, 1233 – F: 3226-7974), com mediação de Iara Duccheschi, diretora da editora e importadora de livros italianos Pro Sapiens. A notícia está no site Oriundi, da colônia italiana no Brasil.

Ocorre que Pierino é fã do poeta gaúcho Mario Quintana , já traduziu alguns de seus poemas para o italiano e freqüenta a comunidade "O verdadeiro Mario Quintana", no Orkut. Ele se encontrou com Elena Quintana, sobrinha do poeta, e depois me enviou este e-mail:

"Emílio, passei a tarde toda com a Elena. Eu também cheguei em Porto Alegre para a Feira do Livro. Falamos de tradução do Mario para italiano; falei do teu trabalho para manter limpo o site e ela se mostrou muito contente e quis te enviar um público agradecimento na comunidade. Ela ainda não está no Orkut."

No caso, a mensagem de Elena Quintana transmitida por Pierino foi a seguinte:

"Emílio,

descobri por um italiano, Pierino, que tu és a resposta para as minhas preces. Eu me sentia sozinha e totalmente impotente diante da enxurrada de textos atribuídos ao tio Mario na Internet e em várias homenagens nesse ano, em colégios por esse Rio Grande e também no Rio de Janeiro. Quero que todos os visitantes desta comunidade saibam que estou encantada com este teu trabalho e verdadeiramente agradecida.

Elena Quintana."

Respondi na comunidade mesmo que o mérito não era meu, mas de todos os que junto comigo amadureceram a idéia de criar um novo fórum sobre Quintana no Orkut onde os textos falsos não seriam aceitos. Inclusive, graças a um novo recurso implementado pelo Orkut, a comunidade agora tem mais duas moderadoras: Deizi Crispim e Jane Araújo. De resto, imagino como a pobre Elena deve ter-se sentido diante de tantas borboletas, olhares, longas explicações, deficiências, felicidades realistas, casamentos na igreja, enfim, os apócrifos normalmente atribuídos a Quintana. Sou da opinião de que em algum momento a imprensa deveria ter aproveitado o centenário do poeta para publicar uma matéria sobre as autorias incorretamente atribuídas a ele. A Zero Hora poderia ter feito isso. Deve ter achado que não valia a pena ocupar espaço discutindo textos falsos quando poderia divulgar os verdadeiros. Mas, como eu já disse várias vezes, não se pode fingir que o problema não existe. Muitos devem ter lido os artigos e pensado: "Ah, deixaram de fora o das borboletas", "faltou aquele do olhar e da longa explicação", mas continuaram achando que fossem de Quintana. Isso foi confirmado na enquete do ClicRBS sobre a frase de Quintana preferida dos leitores.

Obrigado a Pierino Bonifazio e a Elena Quintana respectivamente pelo prestígio e reconhecimento à comunidade "O verdadeiro Mario Quintana". Nos vemos na Feira do Livro.